Submitted by
qchan on Mon, 04/13/2015 - 13:34
Submitted by
dokumori on Sun, 12/05/2010 - 01:20
ご存知の方も多いと思いますが、とうとうDrupal 7 の release candidate 1 がリリースされました!:
http://drupal.org/drupal-7.0-rc1
Critical issue が解消されるにつれ、適用されたパッチに含まれる未訳文字列も増え、現時点で70程度が未翻訳の状態です。皆で協力して、D7正式リリース前に全ての翻訳を終了させるため、また、さらなる訳語の統一や、adminによる承認を効率的に行うために、翻訳スプリントをしませんか。
僕はイギリス在住なので、物理的には参加できませんが、IRC / IM で参加したいと思います。また時間帯が日本時間+9 なのでオンラインでの参加も難しいかも知れませんが、できるかぎり時間を調整して参加したいと思います。
僕は12日(日)、17日(金)または19日(日)の日本時間18:00から数時間であれば参加可能ですが、みなさんのご都合はいかがですか。時期的に「忘年会で忙しいので無理」という確率が高い気もしていますが、一応提案まで。
Submitted by
dokumori on Mon, 06/07/2010 - 23:11
Submitted by
dokumori on Thu, 02/25/2010 - 13:23
http://buytaert.net/drupal-7-status-update-and-release-plan
要約すると、まだ多くのバグがあり、その中には専門知識を要するものも多いとのこと。そのため頑張れば第二四半期、そうでなければ第三四半期でのリリースになるのではないか、と書いてあります。
Driesの大まかな見積に基づく見積ですが(苦笑)、リリースまでに最悪でもあと2ヶ月くらい、実質3〜5ヶ月はあるのではないでしょうか。
コアを訳し終わっても、#D7CXの誓約*を掲げているモジュールもたくさんあるので力は抜けませんが、頑張ればD7リリースまでにコアの翻訳と品質向上の時間は取れると思います。みんなでぼちぼち頑張りましょう :)