Weather
Igen jelentősen, 100%-osra frissült az időjárási adatokat megjelenítő modul 6.x-5.10-es fordítása. Végre esik majd a hó is magyarul, mivel az eddigi fordításban a „snow” az sima eső volt. Ellenben a blowing snow és a low drifting snow kifejezésekkel meggyűlt a bajom. Az előbbi a hófúvás, de az utóbbi fordításának az „alacsonyszintű hófúvás” nem az igazi. Tudsz jobbat?
————————————————————————————
Szélmalomharc a szpemmerek ellen – 2023. januárRendszerszintű problémák rendszerszintű megoldást igényelnek. Adminisztrátorként azt tapasztalom, hogy a localize.drupal.org (l.d.o) felületén az elmúlt években már túlsúlyba került a kéretlen tartalom, mint a hasznos. Ezért – miután kitakarítottam őket a magyar fordítási csoport tartalmai alól – áthidaló megoldásként ideiglenesen letiltottam alattuk a hozzászólási lehetőséget mindaddig, amíg az alábbi két esemény egyike be nem következik:
Addig is kérlek csillagozd be vagy kommentelj a fenti két issue alá, ha egyetértesz velük. |
Comments
Valószínű, hogy a mi égövünkön ennek nincs is értelme,
gondolom a sarkköri hófúvásnak esetleg több fokozata lehet.
De, ha rosszul gondolám: gyenge hófúvás, gyenge hóvihar.
Vagy nem lehet a blowing snow az erős hófúvás és a low drifting snow a hófúvás?
Habár nem vagyok meteorológus és lehet, hogy csak feleslegesen okoskodok.
Portas
Bonyolultabb a helyzet
Ennél azért több fokozat szerepel ám a Weather modulban. Csak a hó. Szóval, akkor mi is a low drifting snow?
Javaslat
Én a low drifting snow szóra a hószállingózás fordítást javaslom.
Nem lettem okosabb
Drifting snow: Snow raised from the surface of the Earth by the wind to a height of less than 1.5 to 2.0 m above the surface. It dose not restrict horizontal visibility at 2.0 m or more above the surface. - http://nsidc.org/arcticmet/glossary/drifting_snow.html
Low Drifting Snow: Snow that is blowing at a height of less the 6 feet (~2m a szerk. :) above the ground reducing visibility below 7 miles. - http://www.enter.net/~wxdata/1l.htm
Hótorlasz
A definíció szerint akkor lehet hótorlasz is.
Talajközeli hófúvás
Közben megérkezett a mérvadó válasz is, nagy köszönet érte:
Kedves Zoltán!
A szó jelentése a kizárólag néhányszor 10 cm magasságig felszökő hófúvás, így a low drifting snow legtalálóbb fordítása talán a "talajközeli hófúvás" lehet.
Üdvözlettel,
Szente-Varga Bálint
Időkép.hu
commit
http://drupal.org/cvs?commit=337826